Language Interference of Bimanese to the Indonesian Language: A Case Study of Community in Kampung Muhajirin, Bima

Irsyadi Shalima, Nurnaningsih Nurnaningsih

Abstract


This research is initiated by the error use of Indonesian language by the community living in Kampung Muhajirin, Bima due to interference phenomenon. The errors occur in various linguistic aspects. This study aims to determine the interference forms of Bimanese language to the Indonesian language based on the characteristics differences between Bimanese and Indonesian language. One of the most distinct characteristics of both languages is that Bimanese is a vocalist language, while the Indonesian language is not a vocalist. The data were collected by observation and recording technique. The researchers observed the linguistic phenomenon in Kampung Muhajirin and recorded by a tape recorder. Finally, the data were analyzed and transcribed in orthographic writing. The finding showed that the interference of Bimanese language to the Indonesian language occurs on the aspects of phonological, lexical, and grammatical. Phonological interference causes the vowel sound disappeared at the end of the word. Lexical interference causes mixed code. Grammatical interference causes word order error.


Keywords


interference; Bimanese Language; Indonesian language; Kampung Muhajirin

Full Text:

PDF

References


Alwi, Muhammad Tahir. (2003). Bima Indonesia Inggris. Mataram: Karsa Mandiri Utama.

Aslinda; Syafyahya, Leni. (2014). Pengantar sosiolinguistik. Bandung: Refika Aditama.

Asmara, R. (2015). Basa-basi dalam percakapan kolokial berbahasa Jawa sebagai penanda karakter santun berbahasa. Transformatika: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya, 11(2), 80-95. Retrieved from http://jurnal.untidar.ac.id/index.php/transformatika/article/view/215.

Bloomfield, Leonard. (1995). Language (terj Sutikno). Jakarta: Gramedia.

Comrie, Bernard. (2000). Language contact, lexical borrowing, and semantics fields. Studies in Slavic and General Linguistics, Vol. 28, Languages in Contact (2000), 73-86.

Lipski, John M. (1976). Structural linguistics and bilingual interference: Problems and proposals. Bilingual Review / La Revista Bilingüe, 3(3), Bilingualism in the Bicentennial!, 229-237.

Ohoiwutun, Paul. (2002). Soiolinguistik. Jakarta: KBI.

Samingin, Fx., & Asmara, R. (2016). Eksplorasi fungsi dan nilai kearifan lokal dalam tindak tutur melarang di kalangan penutur bahasa Jawa dialek standar. Transformatika: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya, 12(1), 28-43. Retrieved from http://jurnal.untidar.ac.id/index.php/transformatika/article/view/198.

Saville, Muriel R. (1971). Interference phenomena in language teaching: Their nature, extent, and significance in the acquisition of standard English. Elementary English, 48(3), 396-405.

Sumarsono. (2007). Sosiolinguistik. Yogyakarta: Pustaka Belajar.

Weinreich, Uriel. (1985). Language in contact finding. New York: Problema.




DOI: http://dx.doi.org/10.31002/transformatika.v2i1.725

Article Metrics

Abstract view : 117 times
PDF - 0 times

Refbacks

  • There are currently no refbacks.




 



Transformatika: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya 

ISSN: 2549-5941 (print) | 2549-6271 (online)
Organized by Department of Indonesian Language and Literature Education, Universitas Tidarin collaboration with Indonesian Language and Literature Lecture Association (ADOBSI), and Association of Indonesian Language and Literature Study Program (IKAPROBSI).
Published by Universitas Tidar 
Website: http://jurnal.untidar.ac.id/index.php/transformatika 
Email: transformatika@untidar.ac.id, asmara@untidar.ac.id (paper handling issues and publication issues)

 
Web
Analytics Made Easy - StatCounter View Transformatika: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya Stats

Lisensi Creative Commons
Transformatika: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.