Repertoar Bahasa Masyarakat Transmigran Desa Bandung Jaya dalam Perspektif Tindak Tutur Sebagai Implikasi Pemertahanan Bahasa
Abstract
This study aims to do the following: 1) Describe the language repertoire used by the transmigrant community in Bandung Jaya Village by considering the perspective of speech acts. The objectives of this research are as follows. 2) Describe the use of language in the transmigrant community in Bandung Jaya Village from the perspective of speech acts, and 3) Describe the scope of its implications for the preservation of the language of the transmigrant community in Bandung Jaya Village. This research is a qualitative research. Data was collected through observation methods with interview techniques, questionnaires, involvement, recording, and observation. The data were analyzed using a descriptive method. The results of the study show that; 1) The language repertoire of the transmigrant community in Bandung Jaya Village consists of: a) As many as 30% of the community only masters one language, namely BJ (15%), BS (10%), and BA (5%). b) As many as 55% of the people speak two languages, namely BJ and BI (25%), BS and BI (20%). c) As many as 15% of people speak more than two languages, namely BJ, BS, and BI (5%), as well as BJ, BS, BI, and BA (5%). 2) The use of language in the transmigrant community in Bandung Jaya Village was analyzed through conversation with a speech action approach, which functions as a matrix of repertoire - code or speech style. According to Searle, speech acts are classified into five main functions, namely: (a) directive function, (b) representative function, (c) expressive function, (d) declarative function, and (e) commissive function. (3) The implications of preserving other languages on the language of the transmigrant community itself in terms of social and cultural aspects. This can be seen from the perspective of cultural identity that affects language as an important part of the identity of transmigrant people. Social integration Transmigrant communities also have to balance maintaining their mother tongue and adapting to the majority language in the new area. Changes in language patterns that occur in the younger generation in the transmigrant community may prefer to use the national or majority language, which can threaten the existence of their mother tongue.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Blommaert, J. (2015). Chronotopes, Scales, and Complexity in the Study of Language in Society. Annual Review Of Anthropology, 44, 105-116. https://doi.org/10.1146/annurev-anthro-102214-014035
Busch, B. (2012). The Linguistic Repertoire Revisited. Applied Linguistics, 33, 503-523. https://doi.org/10.1093/APPLIN/AMS056.
Busch, B. (2017). Expanding the Notion of Linguistic Repertoire: On the Concept of Spracherleben—The Lived Experience of Language. Applied Linguistics, 38(3), 340-358. https://doi.org/10.1093/applin/amv030
Chaer, A & Agustina, L. (2010). Sosiolinguistik: Perkenalan Awal. Rineka Cipta.
Chistanova, S. (2023). The "Logic" of the natural language functioning in the Oxford School philosophy. Semiotic studies. https://doi.org/10.18287/2782-2966-2023-3-3-8-12.
Emzir. (2016). Metode Penelitian Kualitatif: Analisis Data. PT. Raja Grafindo Persada.
Fearnside, P. (1997). Transmigration in Indonesia: Lessons from Its Environmental and Social Impacts . Environmental Management, 21 , 553 -570 . https://doi.org/10.1007/S002679900049.
Fishman, J. A. (1972). The Sociology of Language: An Interdisciplinary Social Science Approach to Language in Society. Rowley, MA: Newbury House.
Ganz, N., & Spielberger, J. (2021). Performance evaluation of Crystal. https://doi.org/10.21256/ZHAW-22807.
Ghyselen, A., Speelman, D., & Plevoets, K. (2020). Mapping the Structure of Language Repertoires: on the Use of Sociolectometric Methods. Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik. https://doi.org/10.25162/ZDL-2020-0008.
Hadiwijaya, M., Amalyasari, M. R., & Yahmun, Y. (2021). Penggunaan Tindak Tutur Direktif Mahasiswa Multikultural dalam Konteks Kesantunan. Diglosia: Jurnal Kajian Bahasa, Sastra, Dan Pengajarannya, 4(4), 413-424https://doi.org/10.30872/diglosia.v4i4.230
Hiratsuka, A., & Pennycook, A. (2020). Translingual family repertoires: ‘no, Morci is itaiitai panzita, amor’. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 41, 749 - 763. https://doi.org/10.1080/01434632.2019.1645145.
https://jurnal.umk.ac.id/index.php/kredo/article/view/2096/pdf
Kasmawati, K., & Fadli, I. (2019). Analisis Kondisi Bahasa Daerah pada Keluarga Transmigran Asal Jawa: Pendekatan Sosiolinguistik. Jurnal Idiomatik: Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia, 2(2), 83–90. https://ejournals.umma.ac.id/index.php/idiomatik/article/view/400
Lailatun, N & Mukhlis. (2017). Pilihan Bahasa Dalam Masyarakat Multilingual Di Kemujan Karimun, Jawa Jepara. CARAKA, Volume 3, Nomor 2, Edisi Juni, 110-126. https://doi.org/10.30738/caraka.v3i2.1893
Malabar, S. (2012). Penggunaan Bahasa Transmigran di Kabupaten Gorontalo. Humaniora, Vol. 24, No. 3: Oktober 2012 279 – 291. https://doi.org/10.22146/jh.1370
Miles, M., & Huberman, A. (1994). Qualitative Data Analysis: An Expanded Sourcebook. . https://doi.org/10.1016/s0272-4944(05)80231-2.
Minchin, E. (2011). Speech?Act Theory. https://doi.org/10.1002/9781444350302.WBHE1363
Moleong, L. J. (2022). Metodologi Penelitian Kualitatif. Edisi Revisi. PT Remaja Rosdakarya.
Nisah, N., Prasetya, K. H., & Musdolifah, A. (2020). Pemertahanan Bahasa Daerah Suku Bajau Samma Di Kelurahan Jenebora Kecamatan Penajam Kabupaten Penajam Paser Utara. Jurnal Basataka (JBT), 3(1), 51–65. https://doi.org/10.36277/basataka.v3i1.86
Nova, Y. (2016). Dampak Transmigrasi Terhadap Kehidupan Sosial Masyarakat: Studi Sejarah Masyarakat Timpeh Dharmasraya. Jurnal Ilmu Sosial Mamangan, Vol. 5, No. 1, 23-36. https://doi.org/10.22202/mamangan.v5i1.1927
Puspitasari, dkk. (2018). Pemertahanan Bahasa Sindang Pada Masyarakat Kota Lubuklinggau. Jurnal KIBAPS (Kajian Bahasa,Sastra dan Pengajaran), Vol. 2, No. 1, 106-118. https://doi.org/10.31539/kibasp.v2i1.458
Searle, J. R. (1969). Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge University Press.
Searle, J.R. (1979). Expression and meaning: Studies in the theory of speech acts. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511609213
Spolsky, B. (2004). Language Policy. Cambridge University Press.
Sugiyono, P. (2019). Metode Penelitian Kualitatif, Kuantitatif, dan R&D. Alfabeta.
Sumarsono dan Partana. (2002) Sosiolinguitik. Yogyakarta: Penerbit Sabda.
Sumiati. (2015). Perubahan Sosial Budaya Transmigrasi Di Dusun Berata Desa Transmigrasi Pir Sus Ii Alue Punti Kecamatan Karang Baru Aceh Tamiang. Masters thesis, UNIMED.
Suwito. (1982). Pengantar Awal Sosiolinguistik: Teori dan Problema. Henary Offset.
Widianto, E. (2018). Pemertahanan Bahasa Daerah Melalui Pembelajaran dan Kegiatan di sekolah. Jurnal Kredo, Vol. 1, No. 2, 1-13.
Wildan,. Bahry Rajab,. Razali, & Mawardi. (2010) Repertoar Bahasa Masyarakat Cina Di Aceh. BAHASA DAN SENI, Tahun 38, Nomor 2, 130-140. https://journal2.um.ac.id/index.php/jbs/article/view/40/14
DOI: https://doi.org/10.31002/transformatika.v9i2.9665
DOI (PDF): https://doi.org/10.31002/transformatika.v9i2.9665.g3579
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2025 Indah Fajarini, Muhammad Arif Fadhilah, Joko Hariadi, Muhammad Taufik Hidayat, Tanita Liasna

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
