Title:


Translatonomics: Teaching English for Economics through Translation Practice


Author:


Mail Shafa Firda Nila(1*)
Mail Teguh Susanto(2)

(1) Universitas Bina Bangsa, Indonesia
(2) Universitas Bina Bangsa, Indonesia
(*) Corresponding Author
10.31002/metathesis.v2i1.615| Abstract views : 292 | PDF views : 0

Abstract


This study aims to propose a method called Translatonomics to teach English for Economics through translation practice to encourage the students to understand English contextually. The participants are 25 students of Management and 25 students of Accounting study program. The research is conducted firstly to identify the ability of the students to understand English text about Economics and translate it into Bahasa Indonesia, then to introduce contextual translation from translating simple sentences, short paragraphs, and text. The result shows that most students still have high dependency on instant translation such as Google Translate and do not try to relate the context as they do not understand the text. Therefore, it is important to encourage the students to understand the text contextually and one of the ways is through translation practice. In Translatonomics, the translation practice section is divided into three parts: translating simple sentences, translating short paragraphs, and translating texts. On the first part, students are encouraged to translate English simple sentences about Economics. Then, on the second part, students are encouraged to translate English short paragraphs extracted from Economics texts. Finally, on the third part, students are encouraged to translate some Economics texts.


Keywords


English for Economics, translation practice, contextual translation

Full Text:

PDF

References


Benabdallah, A. (2013). Teaching ESP through translation: A key for teaching specialized communication. English for Specific Purposes World. 37 (13).

Creswell, J. (2012). Educational research: planning, conducting, and evaluating quantitative and qualitative research (4th edition). Boston: Pearson Education.

_________ . (2014). Research design: qualitative, quantitative, and mixed methods approaches (4th edition). California: Sage Publication.

Johan, R. (2014). Business english. Jakarta: Grasindo.

Leonardi, V. (2009). Teaching business english through translation. Journal of Language & Translation. 10 (1): 139-153.

MacKenzie, I. (2014). English for business studies: A course for business studies and economics students (Third Edition). Cambridge: Cambridge University Press.

Mehregan, M & Seresht, D J. (2014). ESP teachers and learner’s views about speaking difficulties: A view through a critical lens. The Journal of Teaching English for Specific and Academic Purposes. 2 (2): 245-252.

Milosevic, D. 2014. Breaking the routine: A possible new technique in ESP teaching. The Journal of Teaching English for Specific and Academic Purposes. 2 (4): 727-731.

Popescu, D. (2014). Teaching english to students in economics. Economy Series. (4). Constantin Brancusi University in Targu Jiu.

Roberts, M. (2012). English for economics in higher education studies. Reading: Garnet Publishing Ltd.

Song, L. (2012). On the variability of interlanguage. Theory and Practice in Language Studies. 2 (4).

Syaripah, N. (2014). The teaching of english for medical purposes, A case study at mona midwifery academy Banda Aceh. Thesis. Graduate Program in English Education of Syiah Kuala University Banda Aceh.

Taha, S & El-Sakran, T. (2014). Guidelines for understanding and using visuals in business texts. The Journal of Teaching English for Specific and Academic Purposes. 2 (3): 379-428.

Velasco-Sacristan, M. (2009). A translation approach to metaphor teaching in the LSP Classroom: Sample exercises from a business english syllabus. Iberica. (17): 83-98.




DOI: http://dx.doi.org/10.31002/metathesis.v2i1.615

Article Metrics

Abstract view : 292 times
PDF - 0 times

Cited By

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.


Metathesis: Journal of English Language, Literature, and Teaching is published by English Education Department, Faculty of Teacher Training and Education, Universitas Tidar, Magelang, Indonesia in collaboration with Asosiasi Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris Se-Indonesia (APSPBI) 

ISSN: 2580-2712 (print) and 2580-2720 (online)

Jalan Kapten Suparman 39 Magelang, Jawa Tengah, Indonesia 56116

Phone (0293) 364113  Fax (0293) 362438


View My Stats